Blog
Hulp nodig?Inloggen met uw account
Geen account?
Om ongelimiteerd te kunnen vertalen kunt u een abonnement afsluiten.
Bekijk abonnementenWat betekent het Poolse woord kurwa?

Als je zo vaak het Poolse woord 'kurwa' hoort, zou je bijna denken dat het bij de Poolse cultuur hoort. Fout!
Kurwa is hetPoolsvoor hoer of prostituee, maar wordt meestal gebruikt als een stopwoordje of een scheldwoord.
Toen ik opgroeide, hoorde ik het alleen op straat bij 'budka z piwem', 🍻 een kraampje waar je op straat bier kon drinken.
Gelukkig zijn deze winkeltjes inmiddels verdwenen uit het Poolse straatbeeld.
Dat Poolse woordje “kurwa” wordt overal te pas en te onpas als een grof stopwoordje gebruikt. Het maakt daarbij niet uit of iemand kwaad of blij is.Het kan gebruikt worden in een heel brede zin, sommige mensen gebruiken het woordje in elke zin. Eén "kurwa" zegt meer dan 1000 woorden.
Er zijn zo veel toepassingen en ook gevoelens die je kunt hebben als je het zegt, dat er een aparte cursus voor nodig is, om dat te kunnen begrijpen.
In de fraseologische samenstellingen hoor je heel vaak in het Pools
- kurwa mać (letterlijk: hoer moeder)
- do kurwy nędzy (letterlijk: tot ellende hoer)
- na pełnej kurwie (letterlijk: op een volledige hoer) wat eigenlijk “op volle kracht” betekent.
Verder heb ik geen logische verklaring voor deze uitroepen. Het zijn vulgaire scheldwoorden, waar je heel veel mee kan uitdrukken, afhankelijk van de situatie, het afhangt van hoe het wordt gezegd en de intonatie die wordt gebruikt.