Wij gebruiken cookies om uw gebruikservaring te verbeteren. Door op "Akkoord" te klikken, stemt u in met het gebruik van alle functionele, analytische en advertentie/trackingcookies. Deze worden gebruikt voor het optimaliseren van de website en het personaliseren van advertenties. U kunt uw voorkeuren altijd aanpassen via “instellingen”. Meer informatie vindt u op onze cookies pagina en in onze privacyverklaring.

AkkoordNee, liever niet
Cookievoorkeuren
SluitenOpslaan

Vergelijkingen in het Pools en in het Nederlands.

Vergelijkingen in het Pools en in het Nederlands.

Een vergelijking is een vorm van beeldspraak waarbij twee zaken met elkaar vergeleken worden door het noemen van een overeenkomende eigenschap. Het maakt de taal levendiger.
Het Nederlands en het Pools behoren allebei tot de Indo-Europese talen, daarom ook komen vergelijkingen in de Poolse taal waarschijnlijk meestal overeen met deze in het Nederlands:

Nederlands                                        Pools
zo rood als een kreeft                        zo rood als een kreeft (czerwony jak rak)
zo trots als een pauw                         zo trots als een pauw (dumny jak paw)
zo slim als een vos                             zo listig als een vos (chytry jak lis)
zo grijs als een duif                            zo grijs als een duif (siwy jak gołąb)
zo koppig als een ezel                        zo koppig als een ezel (uparty jak osioł)
zo dom als een gans                           zo dom als een gans (głupia gęś)
zo blind als een mol                           zo blind als een mol (ślepy jak kret)
zo dood als een pier                           zo dood als een steen (martwy jak głaz)
zo vrij als een vogel                           zo vrij als een vogel (wolny jak ptak)
zo ziek als een hond                          zo ziek als een hond (chory jak pies)
zo gezond als een vis                         zo gezond als een vis (zdrowy jak ryba).