Wij gebruiken cookies om uw gebruikservaring te verbeteren. Door op "Akkoord" te klikken, stemt u in met het gebruik van alle functionele, analytische en advertentie/trackingcookies. Deze worden gebruikt voor het optimaliseren van de website en het personaliseren van advertenties. U kunt uw voorkeuren altijd aanpassen via “instellingen”. Meer informatie vindt u op onze cookies pagina en in onze privacyverklaring.

AkkoordNee, liever niet
Cookievoorkeuren
SluitenOpslaan

Een woord, meerdere betekenissen.

Een woord, meerdere betekenissen.

In elke taal bestaan er woorden die een dubbele betekenis hebben. De juiste betekenis van een woord achterhalen wij altijd door de context. Zonder de context kan er verwarring ontstaan.

Hierbij een paar voorbeelden wat bepaalde Poolse woorden kunnen betekenen:

Zamek – een kasteel, een slot (bv. deurslot, hangslot, fietsslot) of een rits (ritssluiting)

Klucz – een sleutel of de V-formatie van trekkende vogels

Pokój – een kamer of vrede

Lampka – een lampje (bureaulampje, schemerlamp) of een champagneglas

Blok – een flatgebouw of een tekenboek

Muł – een muilezel of het slib

Para – waterdamp of een koppel

Gwiazda – een hemelster of een diva

Klops – een gehaktballetje of een blunder 

Korek – een kurk (bv. van een wijnfles) of een file

Pilot – de bestuurder van een vliegtuig of een afstandsbediening

Babka – een omaatje of wijfie of een cake, en tevens is het in de straattaal een benaming voor marihuana.