Wij gebruiken cookies om uw gebruikservaring te verbeteren. Door op "Akkoord" te klikken, stemt u in met het gebruik van alle functionele, analytische en advertentie/trackingcookies. Deze worden gebruikt voor het optimaliseren van de website en het personaliseren van advertenties. U kunt uw voorkeuren altijd aanpassen via “instellingen”. Meer informatie vindt u op onze cookies pagina en in onze privacyverklaring.

AkkoordNee, liever niet
Cookievoorkeuren
SluitenOpslaan

“Valse vrienden” in het Pools en het Nederlands.

“Valse vrienden” in het Pools en het Nederlands.

Woorden in twee verschillende talen die heel erg op elkaar lijken, maar toch niet hetzelfde betekenen, noemen wij “valse vrienden”.

Er zijn niet zo veel “valse vrienden” tussen het Pools en het Nederlands, maar het is goed om ze te kennen om miscommunicatie te voorkomen.

Pan❞ in het Pools is geen keukengereedschap, maar een heer.

Sok❞ in het Pools is geen kledingstuk, maar een sap.

Pet❞ in het Pools is geen hoofddeksel, maar een peuk.

List❞ in het Pools is geen bedrog, maar een brief.

Post❞ in het Pools is geen brief, maar een vastentijd.

Kat❞ in het Pools is geen huisdier, maar een beul.

Rok❞ in het Pools is geen kledingstuk, maar een jaar.

Dom❞ is in het Pools niet onnozel, maar een huis.

Ja❞ is in het Pools geen bevestiging, maar ❝ik❞.